讀《海底兩萬里》有感

讀《海底兩萬里》有感

讀《海底兩萬里》有感

    今天,我懷著無比興奮的心情讀了<海底兩萬里>這部小說.這部小說,給了我極大的震撼.它告訴了我各個我不懂的美麗的島嶼,它告訴了我康塞爾是何等的忠誠,還告訴了我許多我在課本上學不到的知識.作者在海底遨游,能看見許多珍貴的魚兒,又能經(jīng)歷這么多希奇古怪的事,我是多么的羨慕,但能看到這本著作,我真榮幸.
    皮埃爾.阿龍納斯被美國海軍部部長邀請去尋找令人們不得安寧的"獨角鯨',在船上認識了尼德.蘭,并成了好朋友.在一次次地追逐"獨角鯨'以后,在一次偶然的撞擊后落人了海里.阿龍納斯的仆人也跟著一起下來了.就在絕望的時候,倆人一起不知不覺地被誤落在"獨角鯨'身上的尼德.蘭救了.謎底終于揭開,原來這大得比所有鯨魚還大的家伙竟然是一艘潛水艇.不久,這家伙開始潛到水的深處去,尼德.蘭在潛艇上亂踢,好象里面的人發(fā)現(xiàn)了什么,總之不再下潛.后來,艇上的人發(fā)現(xiàn)了他們,把他們帶入了潛艇里,他們的奇幻旅行就這樣開始了.
    因為阿龍納斯教授其中兩本著作也在其中,所以他們受到了款待.他們在這次旅行中走遍了各個海域,經(jīng)歷了各種各樣的事情.后來船長告訴教授,他的潛艇的動力是來源于電,海洋中的電,這一切多么不簡單.他們第一次旅行是林中打獵,船員利用電流在海中打獵,在獵物過程中,看到了許多美麗的生物,加上陽光的折射,色彩繽紛.他們獵到了在捕魚的海鵝,后來又遇見了鯊魚,真是刺激好玩又危險.跟著,在通過托雷斯海峽時,船被擱淺了,教授與他的仆人,還有尼德.蘭一起在陸地上度過了幾天.他們找了些水果.蔬菜以及獵物.后來遇上了土人,他們把嵌板打開,把鐵梯通電,土人們被電流壓回去了,2:40,船長的預言實現(xiàn)了,潛艇離開的托雷斯海峽.他們來到了珊瑚王國,觀賞著美麗的珊瑚,同時又含著悲痛埋藏了昨日因病逝世的同伴。他們漫無目的地在印度洋漫游著,后來船長主張去采珠場了解采珠人的生活,一個可憐的采珠人碰到了鯊魚,船長英勇的救護使采珠人脫險,又參觀了一顆正在成熟的珠貝,它大得驚人,足足有七尺.之后船長告訴他們,有一條隧道可以快捷的從紅海通往地中海,他們經(jīng)過一晚,就順利地到達了地中海,真是奇跡。船長從地中海行駛到維哥灣,他們進行了一次夜間海底旅行,看到一座沉沒的城市,教授很疑惑,后來才知道這是大西洋洲。終于,他們三人要逃走了,遇到了挪威大旋渦,在小艇上失去知覺,第二天,安然無恙的在一艘小漁船上,最后作者記錄了這么一本書。
    如果我是啊龍納斯教授,當我與一個仆人在茫茫的海洋中游水前進,叫天天不應,叫地地不靈的時候,我會像他那樣不自暴自棄嗎?不,當我這個負擔被仆人獨自承受著,我是不可能象他那樣因其順變/積極自救;當我在那沒有自由的潛艇上,我會象他那么樂觀向上嗎?不,雖然可以進行一些獨特的"旅游',但失去自由我會瘋的,一個人家財百萬,但失去自由,那又有什么用呢?如果我是啊龍納斯的仆人,當啊龍納斯落水后,我會象他那樣落水救人嗎?不,在啊龍納斯掉進水里的那刻,我定然會全然不顧的離去,把自己的主人拋諸一切;當啊龍納斯全身僵硬,不能動彈的那刻,我會不自私自利,丟下他自己逃生嗎? 不,我會丟下他自己逃生,任由他被海水吞沒..如果我是那艘“鸚鵡螺”號的尼摩船長,發(fā)現(xiàn)他們后,我會象他那么仁慈,留下他們嗎?不,我會立刻潛到最深的海下,任由他們淹死;當船員被巨型章魚卷走的時候,我會不顧個人安危去救他嗎?不,根本沒可能,我會逃走回船上,另圖計謀。在這么多個如果中,我非常佩服他們的是他們都不自私自利,我佩服啊龍納斯教授的樂觀向上精神;佩服教授的仆人康塞爾對主子的忠心耿耿與無私精神;佩服尼摩船長的勇氣,和他那見到朋友有危險的時候就會奮不顧身的去營救的精神,值得我們學習。