禁止販賣(mài)人口及取締意圖贏利使人賣(mài)淫的公約
時(shí)間:2022-10-07 20:32:31
禁止販賣(mài)人口及取締意圖贏利使人賣(mài)淫的公約
序 言鑒于淫業(yè)以及因此而起之販人操淫業(yè)之罪惡,侮蔑人格尊嚴(yán)與價(jià)值,危害個(gè)人、家庭與社會(huì)之幸福, 鑒于禁止販賣(mài)婦女兒童,有下列現(xiàn)行國(guó)際文書(shū):
一、經(jīng)聯(lián)合國(guó)大會(huì)一九四八年十二月三日所核定議定書(shū)修正之一九○四年五月十八日之禁止販賣(mài)白奴國(guó)際協(xié)定;
二、經(jīng)同議定書(shū)修正之一九一○年五月四日禁止販賣(mài)白奴國(guó)際公約;
三、經(jīng)聯(lián)合國(guó)大會(huì)一九四七年十月二十日所核定議定書(shū)修正之一九二一年九月三十日禁止販賣(mài)婦孺國(guó)際公約;
四、經(jīng)同議定書(shū)修正之一九三三年十月十一日禁止販賣(mài)成年婦女國(guó)際公約, 鑒于國(guó)際聯(lián)盟曾于一九三七年擬訂公約草案一件以擴(kuò)充上述各項(xiàng)文書(shū)之范圍,又鑒于一九三七年以后之發(fā)展,茲可訂立公約一項(xiàng),并合上述各項(xiàng)文書(shū),兼采一九三七年公約草案內(nèi)容并加適當(dāng)之修正; 各締約國(guó)爰議定下列各條款:
第一條
本公約締約國(guó)同意:對(duì)于意圖滿足他人情欲而有下列行為之一者,一應(yīng)處罰:
一、凡招雇、引誘或拐帶他人使其賣(mài)淫,即使得本人之同意者;
二、使人賣(mài)淫,即使得本人之同意者。
第二條
本公約締約國(guó)并同意對(duì)于有下列行為之一者,一應(yīng)處罰:
一、開(kāi)設(shè)或經(jīng)營(yíng)妓院,或知情出資或資助者;
二、知情而以或租賃房舍或其他場(chǎng)所或其一部供人經(jīng)營(yíng)淫業(yè)者。
第三條
第一條及第二條之未遂罪,以及犯有上二項(xiàng)罪之準(zhǔn)備行為者,在當(dāng)?shù)胤伤S可之范圍內(nèi)罰之。
第四條
故意共同犯上開(kāi)第一條及第二條之罪者,亦應(yīng)就當(dāng)?shù)胤伤S可之范圍內(nèi)加以懲處。
為防止罪犯逃脫懲罰,遇有必要,在當(dāng)?shù)胤伤S可之范圍內(nèi),參加犯罪之行為,應(yīng)作單獨(dú)犯罪論。
第五條
如遇被害人依其本國(guó)法律有權(quán)為本公約所稱(chēng)罪行訴訟之當(dāng)事人時(shí),外國(guó)人民亦應(yīng)有權(quán)為訴訟當(dāng)事人,其條件與本國(guó)國(guó)民同。
第六條
本公約締約各國(guó)同意采取一切必要措施,對(duì)于規(guī)定賣(mài)淫或有賣(mài)淫嫌疑者,須經(jīng)特別登記,或須領(lǐng)取特別證件,或須遵守監(jiān)督或通知之特別條件之現(xiàn)行法律、規(guī)程或行政規(guī)定,一律取消或廢止之。
第七條
以前曾在其他國(guó)家經(jīng)判決違犯本公約所列之罪者,應(yīng)就當(dāng)?shù)胤伤S可之范圍內(nèi),合并論斷以決定:
一、累犯罪是否成立;
二、應(yīng)否褫奪公權(quán)。
第八條
本公約第一條及第二條所列各罪應(yīng)于本公約締約國(guó)間所訂或日后訂定之任何引渡條約中視為得行引渡之犯罪。
本公約締約國(guó)其不以訂有條約為引渡之條件者,此后應(yīng)以本公約第一條及第二條所列各罪為彼此引渡之案件。
引渡應(yīng)依受請(qǐng)國(guó)之法律為之。
第九條
引渡本國(guó)國(guó)民為法律所不許之國(guó)家,其國(guó)民在境外違犯本公約之第一條及第二條各罪,而已回至該國(guó)者,應(yīng)在該國(guó)法院予以追訴,并由該國(guó)法院懲處之。
如遇在本公約締約國(guó)間類(lèi)似之情形下,引渡外國(guó)人民不獲允準(zhǔn)時(shí),不適用本條之規(guī)定。
第十條
倘被告已在外國(guó)受審,且經(jīng)定罪并已受刑,或依該外國(guó)法律業(yè)予免除或減輕其刑罰者,不適用第九條之規(guī)定。
第十一條
本公約中任何規(guī)定不得解釋為限制締約國(guó)對(duì)國(guó)際法下刑事管轄權(quán)限一般問(wèn)題所采取之態(tài)度。
第十二條
本公約不影響約文內(nèi)所稱(chēng)罪行應(yīng)由各國(guó)依當(dāng)?shù)胤捎枰源_立、追訴及處罰之原則。
第十三條
本公約各締約國(guó)對(duì)于他國(guó)為懲處本公約所載罪行所作之請(qǐng)求書(shū),應(yīng)有依本國(guó)法律及慣例辦理之義務(wù)。
請(qǐng)求書(shū)之遞送應(yīng)依下列方式為之:
一、司法當(dāng)局間直接行文;或
二、兩國(guó)司法部長(zhǎng)間直接行文,或由提請(qǐng)國(guó)之其他主管當(dāng)局直接移文受請(qǐng)國(guó)之司法部長(zhǎng);或
三、經(jīng)由在受請(qǐng)國(guó)之請(qǐng)求國(guó)外交或領(lǐng)館代表送達(dá);該代表應(yīng)將請(qǐng)求書(shū)直接遞交主管司法當(dāng)局或受請(qǐng)國(guó)政府指定機(jī)關(guān)當(dāng)局,并應(yīng)直接收受該當(dāng)局為處理所請(qǐng)事由而作之文件。
倘采用一、三兩項(xiàng)方式則必須將請(qǐng)求書(shū)副本送交受請(qǐng)國(guó)之上級(jí)當(dāng)局。
除另有約定外,請(qǐng)求書(shū)應(yīng)以提請(qǐng)國(guó)之語(yǔ)文為之,但受請(qǐng)國(guó)得要求以其本國(guó)語(yǔ)文作成譯本,并由請(qǐng)求當(dāng)局證明無(wú)誤。
本公約各締約國(guó)應(yīng)通知本公約其他締約國(guó)上述各項(xiàng)方式中何者為其認(rèn)可之請(qǐng)求方式。
在任何國(guó)家未發(fā)是項(xiàng)通知前,其關(guān)于請(qǐng)求書(shū)之現(xiàn)行程序應(yīng)繼續(xù)有效。
依請(qǐng)求書(shū)所為之執(zhí)行,不得因而索償專(zhuān)家費(fèi)用以外之任何性質(zhì)之費(fèi)用。
本條規(guī)定不得解釋為本公約各締約國(guó)擔(dān)允在刑事案件上采用違反其當(dāng)?shù)胤芍魏稳∽C方式或方法。
第十四條
本公約各締約國(guó)應(yīng)設(shè)立或維持特種機(jī)關(guān),負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)及匯集本公約所稱(chēng)各罪之審訊結(jié)果。
此等機(jī)關(guān)應(yīng)纂輯一切協(xié)進(jìn)防止及懲治本公約所稱(chēng)各罪之情報(bào),并應(yīng)與其他國(guó)家之類(lèi)似機(jī)關(guān)保持密切聯(lián)系。
第十五條
第十四條所稱(chēng)機(jī)關(guān)應(yīng)在當(dāng)?shù)胤伤S可之范圍及該機(jī)關(guān)主管當(dāng)局認(rèn)為適當(dāng)之范圍內(nèi),向其他國(guó)家之類(lèi)似機(jī)關(guān)主管當(dāng)局提供下列情報(bào):
一、違犯本公約所列各罪或任何犯罪未遂之詳情;
二、關(guān)于違犯本公約所列各罪罪犯之偵緝、追訴、逮捕、宣判、禁止入境或驅(qū)逐出境之詳情,此等罪犯之行蹤以及關(guān)于彼等之任何其他有用情報(bào)。
所提供之此等情報(bào)應(yīng)載明罪犯之特征、指紋、像片、行為習(xí)慣、違警記錄、犯罪記錄。
第十六條
本公約各締約國(guó)同意經(jīng)由其公私教育、衛(wèi)生、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)及其他有關(guān)機(jī)關(guān)采取或推進(jìn)各種措施以防止淫業(yè)并對(duì)淫業(yè)及本公約所指罪行之被害人使之復(fù)原并改善其社會(huì)地位。
第十七條
本公約締約國(guó)擔(dān)允對(duì)移入或移出人口遷動(dòng),依照本公約所規(guī)定之義務(wù),采取或續(xù)施必需辦法,取締販賣(mài)男女以賣(mài)淫為業(yè)。
各締約國(guó)特為擔(dān)允:
一、制定必要之規(guī)章,對(duì)移入國(guó)境或移出國(guó)境之人等尤其婦女兒童,在其抵境及離境地點(diǎn)與途中,予以保護(hù);
二、設(shè)法為適當(dāng)之宣傳,曉喻民眾,告以上述販人賣(mài)淫之危險(xiǎn);
三、采取適當(dāng)辦法,于火車(chē)站、飛機(jī)場(chǎng)、海港、沿途以及其他公共場(chǎng)所,嚴(yán)為監(jiān)督,以防止國(guó)際販賣(mài)人口賣(mài)淫為業(yè);
四、采取適當(dāng)辦法使顯系從事此種販賣(mài)之主犯及從犯或被害人抵境時(shí),主管當(dāng)局即能獲悉。
第十八條
本公約締約國(guó)擔(dān)允,依本國(guó)法律之規(guī)定,向賣(mài)淫之外國(guó)人取得口供,以憑確認(rèn)其為本人及查明其根底,并查明誰(shuí)為其離開(kāi)本國(guó)之主使者。所獲供詞應(yīng)送達(dá)此等人之原籍國(guó)當(dāng)局,以便將來(lái)遣送其回國(guó)。
第十九條
本公約締約國(guó)擔(dān)允,依本國(guó)法律之規(guī)定,并在不妨礙因犯法而須予追訴或采取其他行動(dòng)之情形下,盡可能:
一、在國(guó)際販賣(mài)人口使操淫業(yè)之貧困被害者遣送回籍辦法籌劃竣事以前,對(duì)于此等人暫時(shí)妥予照料并維持其生活;
二、將第十八條所稱(chēng)之人自愿被送回籍者或由聲明負(fù)責(zé)管理之人認(rèn)領(lǐng)者,或依法判令驅(qū)逐出境者遣送回籍。遣送回籍應(yīng)于獲得送往國(guó)知悉被遣送人之形貌、國(guó)籍及抵達(dá)邊境之地點(diǎn)、日期等事表示同意后始得為之。本公約各締約國(guó)應(yīng)予此等人以通過(guò)其領(lǐng)土之便利。
前項(xiàng)所稱(chēng)之人如無(wú)力自?xún)敾丶M(fèi)用,又無(wú)配偶、親戚或監(jiān)護(hù)人為之代付,則將其送至距向原籍國(guó)之最近邊境或登船埠頭或飛機(jī)場(chǎng)之回籍費(fèi)用,應(yīng)由其現(xiàn)居國(guó)家擔(dān)負(fù),至其余途中費(fèi)用,則應(yīng)由原籍國(guó)擔(dān)負(fù)。
第二十條
本公約締約國(guó)應(yīng)采取必要辦法,對(duì)各種介紹職業(yè)之機(jī)關(guān)加以監(jiān)察,以防求謀就業(yè)之人,尤其婦女兒童,有被誘賣(mài)淫之危險(xiǎn)。
第二十一條
本公約締約國(guó)應(yīng)將其前已頒布及嗣后每年或?qū)㈩C布與本公約所述事項(xiàng)有關(guān)之法律及條例,以及為實(shí)施本公約所采取之一切辦法,通知聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)定期印行所接獲之消息并將其送達(dá)聯(lián)合國(guó)所有會(huì)員國(guó)及依照第二十三條規(guī)定正式向其送致本公約之非會(huì)員國(guó)。
第二十二條
本公約締約國(guó)間倘因本公約之解釋及適用問(wèn)題發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)而不能以其他方法解決時(shí),則經(jīng)爭(zhēng)執(zhí)當(dāng)事國(guó)任何一方之請(qǐng)求,應(yīng)將其交由國(guó)際法院處理。
第二十三條
聯(lián)合國(guó)任何會(huì)員國(guó)及凡經(jīng)經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)邀請(qǐng)之其他國(guó)家均得簽署本公約。
本公約應(yīng)批準(zhǔn)之,其批準(zhǔn)書(shū)應(yīng)交存聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。
本條第一項(xiàng)所述之國(guó)家尚未簽署本公約者皆得加入本公約。
加入應(yīng)以加入書(shū)交存聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。
就本公約之規(guī)定而言,"國(guó)家"一詞應(yīng)兼指本公約締約國(guó)或加入國(guó)之所有殖民地與托管領(lǐng)土,以及此種國(guó)家負(fù)有國(guó)際義務(wù)之其他領(lǐng)土。
第二十四條
本公約于批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)二件交存聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)后第九十日起生效。
對(duì)于在批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)二件交存后始行批準(zhǔn)或加入本公約之國(guó)家,本公約于該國(guó)交存其批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)后第九十日起生效。
第二十五條
本公約生效后五年屆滿時(shí),任一締約國(guó)均得以通知書(shū)送交聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)聲明退出。
此項(xiàng)退出應(yīng)于聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)接獲退出聲明一年后對(duì)作退出聲明之國(guó)家生效。
第二十六條
聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)通知聯(lián)合國(guó)各會(huì)員國(guó)及第二十三條所稱(chēng)之非會(huì)員國(guó)。
?。祝┟貢?shū)長(zhǎng)所收到依第二十三條而為之簽署、批準(zhǔn)及加入;
?。ㄒ遥┍竟s依第二十四條之規(guī)定而生效之日期;
(丙)依第二十五條而為之退出聲明。
第二十七條
本公約締約國(guó)擔(dān)允依其本國(guó)憲法制定為確保本公約之實(shí)施所必需之法律或其他辦法。
第二十八條
本公約之規(guī)定,就締約國(guó)間之關(guān)系言,應(yīng)替代前言第二段中第一、二、三、四各分段所稱(chēng)各項(xiàng)國(guó)際文書(shū)之規(guī)定,倘其中一項(xiàng)文書(shū)之所有締約國(guó)均已為本公約之締約國(guó)時(shí),則該項(xiàng)文書(shū)應(yīng)視為業(yè)已失效。
最后議定書(shū)
凡任何法令,為執(zhí)行禁止販賣(mài)人口及意圖贏利使人賣(mài)淫之各條款,其規(guī)定之條件較本公約為嚴(yán)者,不得認(rèn)為與本公約有所抵觸。
本公約第二十三條至第二十六條之規(guī)定,對(duì)本最后議定書(shū)應(yīng)適用之。
注:按照第二十四條的規(guī)定,該公約于一九五一年七月二十五日生效
推薦文章
- 學(xué)前教育改革與發(fā)展的意見(jiàn)的通知
- 國(guó)家教委轉(zhuǎn)發(fā)“關(guān)于解決中小學(xué)輟學(xué)問(wèn)題的通知”
- 《關(guān)于在中小學(xué)教材封底標(biāo)示全學(xué)年零售價(jià)格有關(guān)問(wèn)題的通知》
- 學(xué)校衛(wèi)生工作條例
- 托兒所、幼兒園衛(wèi)生保健管理辦法
- 冷飲食品衛(wèi)生管理辦法
- 關(guān)于“九五”期間進(jìn)一步做好扶貧開(kāi)發(fā)與計(jì)劃生育相結(jié)合工作意見(jiàn)的通知
- 《食品添加劑衛(wèi)生管理辦法》
- 《艾滋病綜合防治示范區(qū)工作指導(dǎo)方案》
- 胡錦濤在紀(jì)念“北京+l0”會(huì)議開(kāi)幕式上的講話
- 關(guān)于兒童保護(hù)和兒童福利、特別是國(guó)內(nèi)和國(guó)際寄養(yǎng)和收養(yǎng)辦法
- 兒童21世紀(jì)將面臨的新問(wèn)題(2)
- 禁止販賣(mài)人口及取締意圖營(yíng)利使人賣(mài)淫之公約
- 北京妻子赴美討要撫養(yǎng)權(quán)
- 龍馳虎驟
- 扼襟控咽
- 上帝的動(dòng)物和魔鬼的動(dòng)物
- 中班美術(shù)教案《開(kāi)心的蘿卜》反思
- 小班社會(huì)課教案《小手動(dòng)起來(lái)》反思
- 中班美術(shù)欣賞教案《美羊羊的理發(fā)店》反思
- 男鞋銷(xiāo)售朋友圈文案38句
- 拉結(jié)爾好聽(tīng)的游戲名字323個(gè)
- 特別的游戲名字推薦386個(gè)
- 《道源星隕》通關(guān)攻略
相關(guān)文章
- 禁止販賣(mài)人口及取締意圖營(yíng)利使人賣(mài)淫之公約
- 聯(lián)合國(guó)《兒童權(quán)利公約》關(guān)于兒童卷入武裝沖突問(wèn)題和關(guān)于買(mǎi)賣(mài)兒童、兒童賣(mài)淫和兒童色情制品問(wèn)題的任擇議定書(shū)
- 最高人民法院關(guān)于正確執(zhí)行全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)《關(guān)于嚴(yán)懲拐賣(mài)綁架婦女兒童的犯罪分子的決定》和《關(guān)于嚴(yán)禁賣(mài)淫嫖娼的決定》的通知
- 在海上工作的兒童及未成年人的強(qiáng)制體格檢查公約
- 公安部關(guān)于認(rèn)真貫徹執(zhí)行全國(guó)人大常委會(huì)《關(guān)于嚴(yán)懲拐賣(mài)、綁架婦女、兒童的犯罪分子的決定》的通知
- 吸引人的外賣(mài)公告語(yǔ)句32句
- 公司取名字大全簡(jiǎn)約順口,做生意比較興旺的公司名385個(gè)
- 賣(mài)人參的朋友圈文案創(chuàng)意38句
- 小狗賣(mài)到窮人家的兒歌
- 幼兒教學(xué)圖片:禁止行人通行標(biāo)志
- 教會(huì)幼兒關(guān)愛(ài)他人的教案:六一節(jié)“愛(ài)心義賣(mài)”活動(dòng)
- 土地使用權(quán)出讓地塊的房屋買(mǎi)賣(mài)契約
- [初中生作文]賣(mài)麻團(tuán)的老人
- 關(guān)于男女工人同工同酬的公約
- 關(guān)于偷運(yùn)移徙者和販運(yùn)人口議定書(shū)草案的說(shuō)明