海爾?柯貝斯

海爾?柯貝斯

海爾?柯貝斯

  從前,有只公雞準(zhǔn)備和一只母雞一起出門旅行。公雞做了一輛漂亮的車,裝上四只紅色的輪子,然后套上四只小老鼠拉車。母雞和公雞坐上車出發(fā)了,不久,它們遇到一只貓,貓問(wèn)它們:"你們上哪兒?"公雞回答說(shuō):"去海爾家。""帶上我吧。"貓說(shuō)。公雞說(shuō):"十分愿意。從后面上來(lái)吧,可別摔下來(lái),小心別弄臟了小紅輪子。小小車輪快快跑,小老鼠兒吱吱叫,我們朝前奔,快到海爾家。"

  隨后又來(lái)了磨盤、一個(gè)雞蛋、一只鴨子、一個(gè)發(fā)夾,最后來(lái)的是一根縫衣針,它們?nèi)珨D到車上,一起朝海爾家趕去。

  它們到時(shí)海爾不在家。于是小老鼠將車拖進(jìn)牲口棚。母雞和公雞飛到一根橫桿上歇著了,貓咪蹲伏在灶膛邊,鴨子蹲到了井臺(tái)邊,雞蛋用毛巾把自己裹了起來(lái),發(fā)夾一頭扎進(jìn)座墊上,縫衣針則跳到床上,藏到了枕頭中央,磨盤也爬到門頂上。海爾回到家中,走到灶膛邊準(zhǔn)備生火。蹲在那里的貓撒了他一臉爐灰;他急忙跑到廚房去洗臉,鴨子又潑了他一臉?biāo)?;他想用毛巾把水擦干,雞蛋又滾出來(lái)破了,把他的眼睛給粘上了;他想休息一下,于是往坐椅上一坐,發(fā)夾扎得他彈了起來(lái);他勃然大怒,一頭倒到床上,可是頭一碰枕頭,縫衣針便把他扎得"嗷嗷"亂叫著往外沖;當(dāng)他走到門口時(shí),磨盤從門上落了下來(lái),一下把他砸死了。看來(lái)海爾?柯貝斯準(zhǔn)是個(gè)大壞蛋!